Red Tower(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

Red Tower(Two Pairs Of Couplets)

★ Red Tower(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


A white crane, a dust world with a wisp of smile
Red Tower, night rain in the second watch of the night of sky
Look back the mottled universe' dreams
Ten thousand years ago, in a twinkle, seas changed into mulberry fields


2016年6月7日寫詩翻譯
On June 7,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 紅樓(對聯體)

☆ 羅志海 絕句


白鷺塵凡一抹笑
紅樓夜雨二更天
回眸斑駁大千夢
轉瞬滄桑钜萬年

Monday, June 6, 2016
Topic(s) of this poem: bird,dream,dust,night,rain,red,sky,smile,world,year
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success