first and most foremost;
sorry.
a rock with a strong pair of legs,
struggling to uphold its own
overridden weight is what
I am saying sorry to.
I am saying sorry to you.
different colours flag out
onto their masts every minute.
there is no controlling,
there is no control.
and I owe a thousand sterling and
lives to you.
sorry and thank you. at the dining
table we are strained but know that
inside I’m not. outside I’m not.
the window-looter’s influence.
and here’s my last note – once again,
thank you. thank you.
every time my face has been caught
in fire – you have extinguished it.
you have been the water and the
glue. salt water!
salt water! you say cleanses.
well, you are my salt water,
and with you I will cleanse my wounds
until there is no scab, no bleeding,
no cut.
with you I will cleanse my wounds.
with you I will cleanse my wounds.
Mary X.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This has a wonderful and touching narrative. The piece flows and almost drowns the reader in its overwhelming warmth. The style is strictly Mary X. The flow; steady. There is a music to this but one that is dirge-like. Truely gob-smacking!