S-atisfaction and gladness
A-re brought by ecstasy;
R-apture and excitement
A-re making you so
H-appy.
M-irth and joy are felt,
A-ugust twenty-fifth day;
E-vening shadows are gone, slowly drifting into the gray.
C-louds up high don't gather,
A-bove the bright lights shine;
N-ight cold chill passes by,
E-arly weather seems fine.
T-wilight is nowhere to be found, so does the deepest darkness;
E-uphoria makes you feel the satisfaction and gladness.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem