Scenery。 Poem by Luo Zhihai

Scenery。

景色

霓霞漂泊數千里
桃李綻開幾萬枝
挺拔山松由雪撲
朦朧鄉月惹人思

注:第一二句羅志海作,第三四句振波浪清作。


Scenery

The rosy clouds drift
several miles
Peaches and plums bloom
thousands of branches

The high and straight pines in the mountain
let snow pounce on
The obscure moon of my village
provokes people's homesickness

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Zhenbolangqing.

4/30/2018對聯體 ● 七絕 羅志海譯
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5828首對聯體詩
The 5,828th Couplet Poem

Monday, April 30, 2018
Topic(s) of this poem: home,moon,mountain,people,pine,sick,snow,tree,village
COMMENTS OF THE POEM
Rose Marie Juan-austin 30 April 2018

A beautiful scenery brought by Mother Nature's Hands has been painted on the canvas of your lovely poem.10

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success