Schoonheid is overal in de natuur te vinden
om het te vinden, ogen moeten volwassen zijn
hongerige magen moeten worden gekoesterd
het draaiende wiel een nieuwe onderneming
Wat was de reden
dat je sprak over schoonheid?
waar ben je aan het zwerven
dat je sprak over schoonheid?
schoonheid is overal in de natuur te vinden
het is geen ver verhaal
het is niet eens te koop
zoals je alles in de natuur weet
het is voor wie het zal vinden
vaak gratis en constant gratis
maar moet eerst worden gevonden
en stel het gratis in
schoonheid is als een gevangene
het moet worden gered en gevoed
altijd hongerig naar voedsel, het moest
liefde en een zorgzame ziel
om gedoucht te worden
bloeien
om in leven te blijven
tussen alle dingen in het leven
ja, schoonheid zal uw strijd zijn
in uw vurig leven
zoals tussen man en vrouw
een keuze voor het leven
schoonheid is als je hartslag
moet het constante geluid horen
van liefde en zorg rondom
zo niet, dan zou het vervagen
het zal allemaal plotseling sterven
de schoonheid die je kunt zien
het leeft overal in liefde
zoals de hartslag zal sterven
een plotselinge dood
als liefde het niet bezit
je zult de schoonheid vinden en zien
tenslotte in leven in de natuur rondom
gevoed door liefde in menselijk geluid
zoals de hartslag
sterft een plotse dood
indien niet vergezeld van
de kostbare aanwezigheid van liefde
want schoonheid overleeft alleen
alleen met liefde
kijk toe....(gebiedende wijs, daarom zonder T)
maar zonder messen
ja, schoonheid zal uw strijd zijn
in uw vurige leven
zoals tussen man en vrouw
de mooiste keuze voor het leven....
© SYLVIA FRANCES CHAN
AD. Black Friday 24 November 2017
@ 3.42 hrs a.m. W.E.Time
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Schoonheid is overal in de natuur te vinden People will always miss beauty!