Searched Dragon Whirlpool Poem by Luo Zhihai

Searched Dragon Whirlpool



★ Searched Dragon Whirlpool

☆ Poetry by Sun Ti (695-761, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Fairy cave searched relic
Skiff loved region of rivers and lakes
Stream sang a song
Mountain road as long as nine peaks
Fisherman sang golden cave
Imperial Concubine Jiang danced in green house
Remotely pitied Fairy Ge’s abiding place
Vital qi was faint and vague


2015年9月9日翻译
On September 9,2015, Translation



◆ Chinese Text

★ 寻龙湍

☆ 孙逖 诗


仙穴寻遗迹
轻舟爱水乡
溪流一曲尽
山路九峰长
渔父歌金洞
江妃舞翠房
遥怜葛仙宅
真气共微茫


诗载《全唐诗》118卷。

Tuesday, September 8, 2015
Topic(s) of this poem: mountain
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success