I am here at Dehradun, surrounded by hills,
Masoorie, a beautiful town seen on hills
During day, it does not seem so beautiful
At night, from here-wow- thrill, thrill -thrills
Yesterday night, went little far to watch; sky,
Decorated twinkling sky with pendant; high,
Like a newly wedded bride shining, yet shy,
Masoorie glittering, gleaming; far; seems nigh,
Where I stood alone to watch- nothing was visible
Only heard high shrill -dark's routine drill-audible,
Within me, fearful aphids wiggled in darkness,
Back to home with my thought horse harness,
A thought groped and cropped- on the way back,
Rushed to home, seen myself in mirror with horror,
It is me—yea it's only me—peeped through window,
Darkness all round even sky was less decorative,
When looked far, from darkness -beauty rained,
What's there in brightness is seen clearly- drained,
Being in brightness can't enjoy the beauty of darkness,
Yet, one can find himself, can see around -brightness
The thing which is far and glittering can lure in dark,
Yet light can ensure you-your existence-a singin' lark
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem