求真
深宵月吻梅梢雪
晨早風敲竹節詩
僅靠畫圖尋大象
全憑實踐出真知
Seeking Truth
Noon kissed snow on the tip of plum branch in the late evening
Wind beat poetry about bamboo joints in the morning
Relying solely on a picture to seek an elephant
True knowledge comes from practice
7/20/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8753首對聯體詩
The 8,753th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem