Send Buque Yang Letter In My Thatched Study Of Gukou Poem by Luo Zhihai

Send Buque Yang Letter In My Thatched Study Of Gukou

★ Send Buque Yang Letter in My Thatched Study of Gukou

☆ Poetry by Qian Qi (722-780? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Spring and gully around my thatched study
Like a colour curtain, clouds shining climbing figs
Bamboos pity the new rain
And hills love sunset late
Often early perch the leisurely cranes
And autumn flowers are slow to fade
Houseboy is sweeping the pathway
Before I dated a friend today

注:补缺,中国唐代官员的名称。
Note: Buque, an official name in Tang Dynasty, China.


2015年3月26日翻译
On March 26,2015 Translation


◆ Chinese Text

★ 谷口书斋寄杨补阙

☆ 钱起 诗


泉壑带茅茨
云霞生薜帷
竹怜新雨后
山爱夕阳时
闲鹭栖常早
秋花落更迟
家僮扫罗径
昨与故人期

Thursday, March 26, 2015
Topic(s) of this poem: spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success