R.K Das

Rookie (22, january / INDIA)

Silk Route - Poem by R.K Das

Me, a passionate Indian merchant
With twinkle in my eyes,
Treading on the half-erased foot-prints
On the sands of Time
On my romantic adventure,
To meet you my love.

You, the elusive Persian princess,
A marvellously pied butterfly
With unique patterns of deep colours
Imprinted on your fluttering wings,
Hopping on and hopping off
On the fragile flowers of the oasis.

I have for you
Gifts of gold, pearl, diamond, rubies
And other precious Indian gem stones
Stacked on a camel-back.
I have silk and honey
And exclusive red roses kept hidden
In my poetic heart all for you.

I travel and travel relentlessly
On strange paths to meet you,
My princess of the oasis,
Where date-laden palm trees,
Chirping of the birds,
The colour and scent of desert vegetation
And the rhythm of the camel-bells
Ring a welcome tune
In a memorable bonanza.


Comments about Silk Route by R.K Das

  • Shirin Sheikhi (3/28/2012 12:02:00 AM)

    Thank you very much for writing and sharing this wonderful piece, how nice you have described the silk route which passes also through my country. (Report)Reply

    0 person liked.
    1 person did not like.
  • (1/6/2012 11:07:00 AM)

    I do hope you meet your princess, Arkay Drk, my friend. That was wonderfully done. (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Shahzia Batool (12/20/2011 10:35:00 PM)

    good poem by a gifted poet (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Shirin Sheikhi (8/1/2011 12:17:00 AM)

    Depiction of Persian deserts is indeed descriptive
    hope you visit country of oasis soon
    thnx for share
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (6/28/2011 10:44:00 PM)

    Silk route...a nice idea, nice to read also. Your imagination is nice. (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 5 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, June 28, 2011

Poem Edited: Tuesday, June 28, 2011


[Report Error]