Ghar apna choD kar
sarkaari nokri k liyay
saat saal se main
Ch'ang-an main reh raha hoon.
Kya mila hai muje yahan? Siraf tere bagair, Yuan.
Dosti daalana yahan kisi se baDa mushkil hai.
Hum nay phool bharay peDon k neechay
ghoDon ki swaariaN ki hain
hum ne baraf bharay ketoN ki sair ki hai
saath saath baith k sharaabaiN pee hain
aur apnay diloN ko khush kiya hai.
***
Since I left my home to seek official state
Seven years I have lived in Ch'ang-an.
What have I gained? Only you, Yüan;
So hard it is to bind friendships fast.
We have roamed on horseback under the flowering trees;
We have walked in the snow and warmed our hearts with wine.
- Po Chi-i
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem