Snow Geese On Their Home Journey Poem by NHIEN NGUYEN MD

Snow Geese On Their Home Journey

Rating: 5.0


The first day of March just arrived
I took my wife for a happy ride
We visited the Middle Creek WildLife
Where migrating snow geese would rest for a while

So beautiful was the sunny sky.
The blue sky dome was amazingly high.
Scarce white clouds floated under the blue sky.
Cold breeze confirmed it was still wintertime.

After a one-half hour of riding time
There appeared the lake in front of our eyes.
I drove my car slowly for a while
On the roads that curved along the lakesides.

Like a giant mirror, shiny lake water reflected.
The lake park was crowded with many snow geese.
Some of them flew around to stretch their wings
Most of them covered the ground like a white carpet.

On the lake water that rippled continuously
There floated many thousands of snow-white geese.
They honked to each other and swam at ease
On this sunny day, they played as they're pleased

There were many crowds of spectators.
They parked their cars along lake roadsides.
With cell phones or cameras, they took pictures.
They talked, they laughed, and they smiled.

Here, many thousands of geese gathered for a while.
On this March first, with plenty of white sunlight
And a few floating white clouds under the sunny sky
These white geese appeared as beautiful as the sunshine.

I drove my car along the winding manmade lake.
For a better view, I parked my car at a few places.
The lake was so beautiful with many snow-white geese.
Many people appeared as happy as these happy geese.

NHIEN NGUYEN MD
03/01/2020
Book author: CAT PARADISE.

Above is translation poem of the Vietnamese poem of NHIEN NGUYEN MD:

NGỖNG TRẮNG TRÊN ĐƯỜNG HỒI HƯƠNG

Hôm nay đầu Tháng Ba
Tôi chở vợ đi thăm
Nơi dừng chân ngỗng trắng
Middle Creek không xa.

Trời hôm nay đẹp nắng
Vòm trời rất là cao
Trời xanh, thưa mây trắng
Gió đông nhiều, lạnh căm.

Chỉ một nửa giờ thôi
Tới nơi rồi, hồ lớn.
Xe chạy ôm đường cong
Đường vòng theo bờ nước.

Mặt hồ sáng như gương
Một vùng trời ngỗng trắng
Ngỗng đùa cánh trên không
Ngỗng nằm như thảm trắng.

Nước mặt hồ lăn tăn
Bao nhiêu ngàn ngỗng trắng
Ngỗng kêu đàn, bơi quanh
Chúng vui ngày đẹp nắng.

Người xem thật là đông
Bên đường xe nhiều lắm
Người máy ảnh, cell phôn
Cười vui nhiều thoải mái.

Bao vạn ngỗng dừng chân
Đầu Tháng Ba nắng trắng.
Bầu trời nắng thưa mây
Ngỗng đẹp như nắng trắng.

Tôi lái xe loanh quanh
Mấy lần ngừng để ngắm.
Ngỗng, hồ, đẹp làm sao
Người vui như ngỗng trắng.

NHIEN NGUYEN MD
3/1/2020

Tuesday, March 10, 2020
Topic(s) of this poem: birds,migration
COMMENTS OF THE POEM
Dung Nguyen 10 March 2020

It adds depth to the beautiful forms and pictures in the mind of the readers! Thanks!

0 0 Reply
Kimkhue Nguyen 10 March 2020

Totally beautiful poem! The imagery in your poem is awesome!

0 0 Reply
Kim Nguyen 10 March 2020

Really great poem! Thanks for sharing.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success