Spirit Rhyme(Two Pairs Of Couplets) Poem by Luo Zhihai

Spirit Rhyme(Two Pairs Of Couplets)

★ Spirit Rhyme(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Yellow River goes to the east, camel bells remote
Moon hanging in the south, quiet night bright
Talking about profit, so ruthless
Spirit rhyme joyful, taste it with appetite


2016年5月22日写诗翻译
On May 22,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 情韵(对联体)

☆ 罗志海 绝句


黄河东去驼铃远
月亮南悬清夜明
情韵开怀然有味
多言逐利概无情

Sunday, May 22, 2016
Topic(s) of this poem: joy,moon,night,rhyme,river,spirit,talk,taste
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success