Luo Zhihai

Gold Star - 174,504 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Spring Chants Rhymes - Poem by Luo Zhihai

★ Spring Chants Rhymes(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)

Valley brook, pine tops and spring chants rhymes
In the longevity pond, frogs recite poems
A piece of leisure cloud accompanies autumn light
Bright moon in the thousand rivers at this time

On October 22,2015, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 泉咏韵(对联体)

☆ 罗志海 绝句

明月 千江共此时

Topic(s) of this poem: autumn, cloud, frog, moon, poetry, rhyme, river, spring, time, water

Comments about Spring Chants Rhymes by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Friday, October 23, 2015

Poem Edited: Thursday, June 22, 2017

[Report Error]