Starlight
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)
Moonlight in the Jianhu Lake, points of starlight brought back the past
Spring scenery on the willow bank, sounds of reed flute poured out the parting sorrows
Herding horses in the South Mountain, cloudy and sunny, birds' voices sweet and the graceful cloud glow
Go boating in the North Sea, water is elegant tranquil, and calm
2016/11/3/羅志海寫詩翻譯
On November 3,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
星花
(對聯體●絕句)
鑒湖月色,點點星花勾往事
柳岸春光,聲聲蘆笛訴離愁
牧馬南山,雲晴鳥脆霞光媚
泛舟北海,浪靜風平水色幽
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem