Struggle Poem by Luo Zhihai

Struggle

奋斗

落日长河弥夜雾
飞花寂院闪珠光
同心圆梦豪情壮
一路拓荒斗志昂

注:第一四句罗志海作,第二三句钱永德作。


Struggle

The flying flowers
the lonely courtyard twinkling the pearl light
The setting sun
the long river suffusing the evening fog

A homocentric dream is round
the lofty sentiments are strong
Pioneer all the way
our fighting spirits soar aloft


Note: first and fourth sentences by Luo Zhihai.
Second and third sentences by Qian Yongde.


1/12/2019格律体新诗 ● 七绝 罗志海译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第7772首对联体诗
The 7,772th Couplet Poem

Monday, January 28, 2019
Topic(s) of this poem: all,dream,evening,flower,fly,fog,light,river,strong,struggle
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success