suicide will be the cause of my demise.
death is my decision,
because life is my affliction.
and i when they're hurt, i won't appologize...
i close the casket upon myself.
and i dig my own grave
no one can save my cold damned soul.
our worthless god won't take me, my fate is in my control...
I wonder what it is with you, this morbid fascination with suicide. Forgive me if I misread you and it is just poetry. It sounds quite real though (maybe just very good poetry?) I noticed you placed 'i' twice in the last line of the first stanza. If that is not intentional then it most certainly has a profound meaning. Think about it. And if you do want to talk about things (I am much more easy-going than it appears) , why don't you send something to my INBOX. Rumours have it that the afterlife does exist. But why do you think the Pope is so reluctant to go there? H
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
this is amazing. i love it. and herbert, i doubt this is jus a morbid fascination with suicide, no one can write something like this without feeling it. and people who are suicidal dont like to talk bout it...great work Derek