poet Luo Zhihai

Luo Zhihai

Summer And Autumn Landscape

夏秋景观

浓雾千重,水波万点情逸桃花渡
轻烟几里,明月半弯魄闲喜雨亭
深 秋寂寞,飒飒风来红梅惊落雁
仲夏逍遥,翩翩蝶过绿柳现流莺

格律体新诗 ● 十三绝罗志海著译
第10784首对联体诗 2020年9月20日


Summer And Autumn Landscape

A few li of the light smoke
half a bright moon
souls were leisurely in the Joy Rain Pavilion
A thousand piles of the thick fog
ten thousands of drops of the water waves
Feelings were overflowing in the Peach Blossom Ferry

Midsummer was carefree
the butterflies flew over the green willows
and the flowing warblers appeared
Late autumn was lonely
rustling wind blew to the red plums
and startled the falling geese

Metric New Poetry ● Thirteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,784th Two Pairs of Couplets,9/20/2020

Topic(s) of this poem: landscape , summer

Poem Submitted: Sunday, September 20, 2020

Add this poem to MyPoemList
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about Summer And Autumn Landscape by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..

Robert Frost

Stopping By Woods On A Snowy Evening



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags