The best time is yet to come
To be a child once again
To wait for buds to bloom
To paint soil with petals
Age warns I’m truly unfit
To look for an infant delight
To read the dreams of tender flowers
To mumble them mine, to mock.
To say sorry to mourning mothers
While catching their colorful kids
To sense the kiss of dew drops
On touching the grass in slumber
Let me redo the whole thing to ensure
The child within me is still breathing
Full of hope and glee for an elegant moment
To adorn the world around me in colors
HAPPY ONAM TO YOU rajeshwari! ! ! ! ...have great day! ! ...love...nalini
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
To read the dreams of tender flowers To mumble them mine, to mock. To say sorry to mourning mothers onam is here a pervert for us