★ Take Care of People(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Thick clouds cover the top and stand as firm as a rock. Don't talk
Bright moon sprinkles its light and rhymes high. It's moving
Started empty-handed. Worked very hard regardless of weather. Tasted sweet and sour all
Are zealous in public. Take care of people. Send warmth
2015年10月26日写诗翻译
On October 26,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 安民恤众(对联体)
☆ 罗志海 绝句
乌云盖顶巍然屹立不开窍
皓月洒辉诗韵高昂真动人
白手起家沐雨栉风尝苦乐
热心公益安民恤众送温馨
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem