G-ray clouds don't gather,
E-arly Wednesday morning;
S-un has begun to rise,
E-mitting flame that's burning.
L-et Tuesday night pass,
L-et it evade the bright light;
E-vening shadows disappear, so does the twilight.
O-n January twenty-fifth morn,
R-apture and camera meet;
T-aking a family picture
I-s done under the
Z-enith.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem