Ugliness stretches
Its cruel and nefarious hand,
Gradually it pervades everywhere,
But beauty has its
Own course too,
It gets very little chance
To reveal its glory and class
In the midst of all-pervasive ugliness,
That's enough,
Beauty begins to shine in an amiable and impeccable way,
Eventually it excels ugliness in every sense.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Yes no place for ugliness when 'Beauty begins to shine in an amiable and impeccable way, Eventually it excels ugliness in every sense. Very well written poem.