秋山
山谷無人雲落寞
樵翁指路徑荒涼
一壺菊茗溢秋色
幾筆風煙舞鳳凰
The Autumn Mountain.
In the valley no one
a cloud was lonely
An old woodcutter pointed road
the path was desolate
A few wind and smoke
danced with phoenixes
A pot of the chrysanthemum tea
overflowed the autumn colors
10/28/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7192首對聯體詩
The 7,192th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem