秋韵
蛩鸣积草知秋至
雁助高风送客愁
一杵疏钟尘外韵
几丝情趣雅中幽
The Autumn Rhymes
Chirping of crickets in the haystack
knew autumn coming
The wild geese helped the high wind
sent the guest grief
A gale of the sparse bell
rhymes outside the dust
Secluded in elegance
several wisps of interests
7/21/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6528首对联体诗
The 6,528th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem