倩影吟怀
舍外柔风飘柳絮
窗前倩影托桃腮
冰霜染就白衫色
山水吟成红豆怀
The Beauty's Figure Chanting With Feelings
Before the window
the beauty's figure held her peach cheeks
Outside the cottage
the tender breeze fluttered the catkins
Ice and frost dyed
color of the white clothing
Mountains and water
chanted the feelings of the red beans
7/19/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6513首对联体诗
The 6,513th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem