The Blood Relatives Poem by Luo Zhihai

The Blood Relatives

血脉

清炖酥香多爽口
生煎脆嫩最开心
惊闻柳岸风雷滚
都是家人血脉亲


The Blood Relatives

Boiled in clear soup
crisp fragrance is so refreshing

Fried, crisp and tender
it's the happiest

Scared to listen to wind and thunders surged
on the willow bank
All the blood relatives of my family

4/13/2019格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8284首对联体诗
The 8,284th Two Pairs of Couplets

Sunday, April 14, 2019
Topic(s) of this poem: all,blood,family,happy,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success