The Buddha Realm
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)
Late night quiet, lights of families like the Milky Way
Star light faint, every magnificent building is Jade Palace
Silent window, wind pulls off the rainbow gauze to molest the moon
Deep bamboo fence, moon hides in the willow mosquito net sweet-talk the wind
2017/2/2/罗志海写诗翻译
On February 2,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
佛境界
(对联体●十一绝)
深夜幽幽,家家灯火似河汉
星光隐隐,座座琼楼皆玉宫
寂寂軒窗,風扯霓紗調戲月
深深籬落,月藏柳帳忽悠風
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem