A wisp of lovesickness visits four seas
Half a cup of sadness is sprinkled in one thousand mountains
Half a curtain of litchi rain and the Fragrant Seed
A temple of pine wind and the Buddha's Boogie
7/30/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
菩萨蛮
一缕相思游四海
半杯愁绪洒千山
半帘荔雨行香子
一庙松风菩萨蛮
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem