Years without feelings and rivers and lakes sinister, in the world no poems so lonely
Country gathering personal loyalties and ideal gushing, in the human world gathering loves no lonely
River fat and bank thin, blue waves turn over and over, after drinking tea, leisure to enjoy snow in front of the gate
Willow charming and peach tender, green clouds roll and unroll, after meal silent to watch the dew on the lotus leaves
11/26/2017
对联体 ● 十五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Fifteen Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
荷上珠
岁月无情,江湖险恶,世上无诗多寂寞
江山聚义,理想喷薄,人间聚爱不孤独
河肥岸瘦,碧浪腾翻,茶余闲赏门前雪
柳媚桃娇,青云舒卷,饭后静观荷上珠
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem