Fourteen hundred years ago, you martyred our Hussain;
Maybe history has been repeated again;
It is an eternal war between good and evil,
And you are today's Yazeed, O! Cruel-man.
How much you tried, but never be the Lord;
If you became powerful, but never be the God;
You martyred the Leader, but you burnt in the flames,
You killed Him, and your death became so hard.
It was your plot with a man of Kasur;
Maulvi Mushtaque was also caught to your lure;
You assassinated our Leader, in the prison,
And never knew about the flames of Bahawalpur.
Very intriguing history, never knew of it. Thank you for sharing. RoseAnn
He not only killed Bhutto, but he made the world unipolar and brought a culture of drugs and terror in this country. We are facing the consequences of his acts. A nice poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A refined poetic imagination, Majid Z. You may like to read my poem, Love And Lust. Thank you.