Hundred of seasons have passed
beneath these majestic live oaks.
Men fought their insignificant duels here.
Men died here.
But before the muskets were fired,
the Natives made their peaceful camps,
and fished the bayou.
And smoke curled through the limbs
like the curl of the limb itself,
mimicking the curve of the bayou
as it crawled slowly to the big water lake.
The men who fought the duels are gone,
the Native Americans are gone,
the seasons have passed away.
But the breeze of memory stirs the leaves,
and the limbs creak and moan.
The trees pour out their grief.
The children are shadows,
the men are ghosts.
Yet you still may hear a child's laughter,
may sense the campfire's smoke,
or the acrid smell of black powder.
A wonderful piece, Barry. I have something somewhat similar called: Church Oaks
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is splendid. In tress there is a life that lives through centuries.....the children are shadows, the men are ghosts....yet you still may hear a child's laughter...superb. The ancient trees are a treasure indeed. They keep a storehouse of memories. They bear witness to history. Great write. No less than 10.
Thank you very much Nosheen for your encouraging comments.