The Early Summer. Poem by Luo Zhihai

The Early Summer.

初夏

落日融融,皓月悠悠,水镜铺笺虹画美
寒星点点,浮云淡淡,山屏叠翠雾岚浓
莲花朵朵,琼苞傲色,游塘缱绻听蛙鼓
玉叶株株,碧伞凌波,划艇盘旋逸酒容

注:第一二句罗志海作,第三四句叶叶新作。


The Early Summer

The setting sun is joyful
the bright moon is leisure
\the water mirror spread on the paper
the picture of the rainbow is beautiful
Points of the cold stars
the screen of mountain piles emerald green
the fog is thick
the floating clouds are pale

Every plum blossoms
buds are the priding colours
swimming in the pool
listen to frogs croaking
Every jade leaves
green umbrellas ride the waves
rowing a boat
overflow the wine face


Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Ye Yexin.

7/29/2018对联体 ● 十五绝 罗志海译
Couplet Poem ● Fifteen Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第6584首对联体诗
The 6,584th Couplet Poem

Sunday, July 29, 2018
Topic(s) of this poem: boat,cloud,face,first,flower,fog,green,ride,summer,wave
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success