Luo Zhihai

Gold Star - 147,696 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

The East Wind Favors And Warms Human's Hearts - Poem by Luo Zhihai

求上联——东风眷顾暖人心

★ 东风眷顾暖人心【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句

出句:
东风眷顾暖人心【不正师太】
对句:
夏日缠绵忙手脚【 不正师太】
大雪飘飞寒手脚【不正师太】
大雪来临寒手脚【大钟919】
老酒迷糊撑 狗胆【凡人】
北雪飘飞遮万物【南国神犬】
北雪决绝封草木【肖三】
北岭温馨凉月魄 【一林溪水】
时雨缠绵浇碧树【风雨夕阳楼】
乱絮无情迷客眼【肖三】
燕子呢喃啼柳 岸【淡月】
细柳寒春冷透骨【如烟】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○< br>
西风(?)惆怅空冷意【赵一梦】
佛祖拈花托荷(?)意【观海听涛】

Topic(s) of this poem: human, snow, summer, tree, wind, bird, day, heart


Comments about The East Wind Favors And Warms Human's Hearts by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, November 30, 2015

Poem Edited: Friday, January 15, 2016


[Report Error]