The Guest's Homesickness Poem by Luo Zhihai

The Guest's Homesickness

客愁

春末诗心远,满地落花牵往事
秋深客意凉,一行离雁寄乡愁
山居赋古今,窗台几抹枝头绿
水榭吟风月,镜殿三更梦里幽


The Guest's Homesickness

At the end of spring
the heart of poetry was far
and the falling flowers full over the ground influenced the past

At the late autumn
the mind of guest was cold
And sent his homesickness by a line of leaving geese

He lived in the mountain
wrote about ancient and modern times
on the windowsill
there was a few green of the branches

In the waterside pavilion
he chanted wind and moon
in the Mirror Hall at three night watch
quiet in his dream

9/8/2020格律體新詩●十二絕羅志海著譯
Metric New Poetry●Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10710首對聯體詩The 10710th Two Pairs of Couplets
4a2d-4d00-4979-ad9e-c8dd7b732ad0.html

Tuesday, September 8, 2020
Topic(s) of this poem: bird,heart,moon,poetry,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success