The Happy Time
Raise the glass and the breeze entering
Invite the friend and the moon coming
Leisurely know for whom the swallows dancing
Smiling to thank the peach blossoms blooming for me
(by Luo Zhihai)
开心时刻
举盏清风至
邀朋明月来
闲知燕子为谁舞
笑谢桃花因我开
格律体新诗 ● 罗志海著译
第一百一十一首长短句对联体诗 二零二一年三月二十八日
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem