Count Giacomo Leopardi

(29 June 1798 – 14 June 1837 / Rencanati)

The Infinite - Poem by Count Giacomo Leopardi

This solitary hill has always been dear to me
And this hedge, which prevents me from seeing most of
The endless horizon.
But when I sit and gaze, I imagine, in my thoughts
Endless spaces beyond the hedge,
An all encompassing silence and a deeply profound quiet,
To the point that my heart is almost overwhelmed.
And when I hear the wind rustling through the trees
I compare its voice to the infinite silence.
And eternity occurs to me, and all the ages past,
And the present time, and its sound.
Amidst this immensity my thought drowns:
And to founder in this sea is sweet to me.


Sempre caro mi fu quest'ermo colle
E questa siepe che da tanta parte
De'l ultimo orrizonte il guarde esclude.
Ma sedendo e mirando interminati
Spazi di la da quella, e sovrumani
Silenzi, e profondissima quiete,
Io nel pensier mi fingo, ove per poco
Il cor non si spaura. E come il vento
Odo stormir tra queste piante, io quello
Infinito silenzio a questa voce
Vo comparando; e mi sovvien l'eterno,
E le morte stagioni, e la presente
E viva, e'l suon di lei. Cosi tra questa
Immensita s'annega il pensier mio:
E'l naufragar m'e dolce in questo mare.

Comments about The Infinite by Count Giacomo Leopardi

  • (3/7/2017 6:06:00 PM)

    The translation tell exactly what I feel reading the original.. (RB, Italian born) (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Fabrizio Frosini (1/4/2016 7:30:00 AM)

    Sempre caro mi fu quest'ermo colle - This solitary hill has always been dear to me

    - but note that Leopardi hated Recanati and made several unsuccessful attempts to leave the village -
    (Report) Reply

  • Fabrizio Frosini (6/15/2015 1:10:00 PM)

    probably written in the autumn of 1819, it shows a keen sense of mortality conveyed in the dying of seasons and drowning of thoughts.. (Report) Reply

  • Fabrizio Frosini (6/15/2015 12:40:00 PM)

    una delle più belle poesie.. in assoluto.. (Report) Reply

  • Fabrizio Frosini (6/15/2015 12:40:00 PM)

    one of the most beautiful poems.. (Report) Reply

  • Fabrizio Frosini (6/15/2015 12:38:00 PM)

    another translation:

    ''The Infinite''

    It was always dear to me, this solitary hill,

    and this hedgerow here, that closes off my view,

    from so much of the ultimate horizon.

    But sitting here, and watching here,

    in thought, I create interminable spaces,

    greater than human silences, and deepest

    quiet, where the heart barely fails to terrify.

    When I hear the wind, blowing among these leaves,

    I go on to compare that infinite silence

    with this voice, and I remember the eternal

    and the dead seasons, and the living present,

    and its sound, so that in this immensity

    my thoughts are drowned, and shipwreck

    seems sweet to me in this sea.
    (Report) Reply

  • (12/23/2014 6:18:00 PM)

    Withstands translation better than most.
    Well done! Keep writing: -)
    (Report) Reply

  • Krishnakumar Chandrasekar Nair (2/3/2014 9:01:00 AM)

    Infinity is where we came from
    Infinity is where we will go to
    When we hear the mortal drum
    Beating the retreat song soon......

    I Welcome all ye poets reading this to my page too......
    (Report) Reply

  • Paul Reed (2/3/2014 3:07:00 AM)

    Inspired, must read some more. I love the way he uses the hedge as the everyday barrier we can look through and beyond if we want to (Report) Reply

  • Night Flyer (2/3/2013 5:01:00 PM)

    Deep enlightening poem. The sentiment mirrors feelings and thoughts I've had while looking at the night sky. Think I'll check out more of his poems now. (Report) Reply

  • J-prof Kayode (2/3/2013 6:33:00 AM)

    mysticism is what leopardi is portraying trough his poem but it's only the inner egg that'll know, , , (Report) Reply

  • (2/3/2012 4:15:00 PM)

    could it be count g. leopardi is describing
    his home where he was like a prison and
    in order to free himself he has to imagine
    in his thoughts?
    (Report) Reply

  • Pranab K Chakraborty (2/3/2012 8:00:00 AM)

    Beauty of silence inherits someone by birth perhaps. We the others always in the line of making chaos. So eternity and the sense of infinite betrays to have the nectar of greater life which the poet paints by the spiritual ink....Nice the peace depicts the tranquility, not the war.

    Pranab k chakraborty
    (Report) Reply

  • Ramesh T A (2/3/2012 2:21:00 AM)

    After reading the poem one will surely get the impression that Giacomo Leopardi is an Italian Wordsworth! Vast space and deep silence of hill and valley he has witnessed and the wind sound connects past, present and future of Nature in one by its infinity eternal! A highly philosophical and mystical poem to read! (Report) Reply

  • Elena Sandu (2/3/2012 1:30:00 AM)

    How melodious and sweet sounds this poem in one of most beautiful latin tongue! Thank you for posting in its both forms. (Report) Reply

Read all 15 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, April 10, 2010

Poem Edited: Tuesday, April 10, 2012

[Report Error]