芙蓉國
荷香瓣瓣芙蓉國
蝶影幢幢植物園
禿筆麗詞書舊夢
清風明月繪新箋
The Land Of Hibiscus
Petals of the lotus blossoms in the land of hibiscus
Flickering shadows of the butterflies
in the arboretum
A worn-out writing brush with the beautiful lyrics
write the old dream
Paint on the new paper
the bright moon and the cool breeze
1/23/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
對聯體詩第5146首
The 5,146th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem