The Night Late Gradually
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)
River reflected the red peaches, fish chuckled to oneself
Wind blew green willows, swallows rejoiced secretly
Broke a branch and light sighed the flowers in early bloom
Hugged moon and didn't feel the night late gradually
2017/4/30/罗志海写诗翻译
On April 30,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
夜渐阑
(对联体●七绝)
河映桃红鱼窃喜
风吹柳翠燕偷欢
折枝轻叹花开早
抱月不觉夜渐阑
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem