The Painting Volume Poetry
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)
Cold rain knocks window, light lotus fragrance condenses in the jade dew
Red candle shakes the shadow, leisurely willow withes curling sunny silk
Go into action without delay, a belt of clear river, clouds cover moon
For no reason listen to the snow, several curtains of quiet dream, the painting volume poetry
2017/3/21/罗志海写诗翻译
On March 21,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
画卷诗
(对联体●十一绝)
冷雨敲窗,淡淡荷香凝玉露
红烛晃影,悠悠柳线袅晴丝
闻风而动,清江一带云遮月
听雪无端,幽梦几帘画卷诗
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem