Το περιστέρι της ειρήνης
Τυφλή εμπιστοσύνη έδειξε
ακόμη μια φορά
το περιστέρι της ειρήνης
στα παιδιά.
Μα γύριζε και γύριζε
δεξιά, αριστερά
Να βρει ειρήνη
και στων μεγάλων την καρδιά.
Μα γύριζε και γύριζε..
Παντούμπαρούτι μύριζε!
Μα γύριζε και γύριζε..
Παντούμπαρούτι μύριζε!
Υπάρχει ακόμα αγάπη άραγε
και ομορφιά;
Μα γύριζε και γύριζε..
Παντούμπαρούτι μύριζε!
Και γύριζε και γύριζε..
Παντούμπαρούτι μύριζε!
Και βρήκε πόλεις και χωριά
Βομβαρδισμένα τα.. μισά! ..
Μ.Σ.
Για την επέτειο ημέρας
Ειρήνης 21/9
The pigeon of peace
Blind confidence showed
one more time
the pigeon of peace
to the children.
But he turned and turned
right left
Find peace
and to the great heart.
But he turned and turned.
Everywhere gunpowder smelled!
But he turned and turned.
Everywhere gunpowder smelled!
There is still love
and beauty?
But he turned and turned.
Everywhere gunpowder smelled!
And he turned and turned..
Everywhere gunpowder smelled!
And he found cities and villages
Bombed the.. halves! ..
MS
For the universe day of peace
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Και θα γυρίζει για πολύ καιρό ακόμα...Πολύ καλό!
Δυστυχώς και ατυχώς μα κανένας αρχηγός Δεν υπήρξε καν..σοφός; Ευχαριστώ