Akhtar Jawad

Gold Star - 150,005 Points (8-2-1945 / Gorakhpur)

The Pirates - Poem by Akhtar Jawad

I am standing in the arts gallery,
it's an exhibition of paintings,
of an artist having no name,
yet is called by so many names.
Nobody knows when he was born
and where he was born?
He painted on the banks of Ganges,
and on the banks of Nile,
with a veil on his face he was seen painting
sometimes on the Mount Everest
and some times on the Mount of Sinai,
wherever he was seen
he was seen restless,
as if he was not satisfied with his art,
last time he was seen on the Hills of Faran,
since then he disappeared and nobody knows
where has he gone?
Leaving behind many lovely paintings,
now became a trading for many of us,
many pirated copies are made every day,
his original works are now an enigma,
everyone claims the one he has
is the real and original painting,
where has he gone?
Shall he come back?
Everyone has a theory not yet proven!
I bought a painting and brought it home,
I don't know if original is it?
Or a pirated copy!
But I love the crossed and unhappy artist,
and I want my drawing room to be decorated,
so I shall keep this painting,
I have no alternate!

Topic(s) of this poem: pirates

Comments about The Pirates by Akhtar Jawad

  • Muzahidul Reza (5/5/2017 10:10:00 AM)

    He painted on the banks of Ganges,
    and on the banks of Nile, excellently write, thank you for sharing,10
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Aarzoo Mehek (1/28/2016 4:14:00 AM)

    Adorn your heart with what pleases your eyes, The restless painter did leave his footprints in everybody's heart through his paintings. Let's salute the painter by adorning the walls with his memoirs. beautiful poem.10+++ (Report) Reply

  • Valsa George (1/27/2016 11:49:00 PM)

    Let it adorn your drawing room! As long as it is a thing of beauty, it is an object of delight! Why should we bother whether it is pirated, original or duplicate! Fine write! (Report) Reply

Read all 3 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Wednesday, January 27, 2016

[Report Error]