和罗志海先生《诗情雪梦》
冰肌玉骨形如露
竹翠松娇影傲风
偏有暗香弥雪梦
欣添月色染诗情
The Poetic Feelings And The Dream Of Snow- Compose A Poem To Reply Mr. Luo Zhihai
Skin and flesh like ice
bones like jade
figures like dew
Bamboos are emerald green
pines are tender
shadows refuse to yield to wind
Just have the dark fragrances
pervade the snow's dream
Happy to add the moonlight
dye the poetic feelings
10/7/2018对联体 ● 七绝 程旭著,罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain by Cheng Xu
Translation by Luo Zhihai
第7029首对联体诗
The 7,029th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem