The Pond Where Fish Are Released Poem by Luo Zhihai

The Pond Where Fish Are Released

The Pond Where Fish Are Released
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


An amorous thin willow often comes to the dream
A silent green mountain always goes into the poetry
One moon hanging above the Around Green Pavilion highly
Several lotus blossoms stand gracefully erect in the Pond Where Fish Are Released


2016/11/11/羅志海寫詩翻譯
On November 11,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

放生池
(對聯體●絕句)


多情細柳常臨夢
無語青山總入詩
一月高懸環翠閣
數荷亭立放生池

Thursday, November 10, 2016
Topic(s) of this poem: flower,green,moon,mountain,one,poetry
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success