The Prodigal Poem by Luo Zhihai

The Prodigal

The Prodigal
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


In the clear autumn, cried outside the cloud, the wild geese
In the hot summer, wild ducks swam in the water
At mid night, the beauty wept in a broken dream
In the snow evening, alone drinking, the prodigal was in grief


2016/8/17/写诗翻译
On August 17,2016, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

浪子
(对联体●绝句)


鸿雁清秋云外唳
野鸭酷夏水中游
深宵残梦伊人泣
雪夜独斟浪子愁

Tuesday, August 16, 2016
Topic(s) of this poem: autumn,bird,cloud,cry,dream,evening,night,snow,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success