Self-restraint of clear heart, hundred mu of the tea garden, colors of flowers shallow or deep
Polish the proud bones, a plum castle, moon full or waning
Autumn flowers full of eyes, thousands of gullies and plains, the sadness endless
Half a garden of summer willows, five lakes and four seas, the dream boundless
12/8/2017
對聯體 ● 十一絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
愁不盡
涵養清心,茶園百畝花深淺
礪磨傲骨,梅塢一方月缺圓
秋花滿目,萬壑千川愁不盡
夏柳半園,五湖四海夢無邊
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem