The Ship Full Rudder
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)
When a man attains the Tao, even his pets ascend to heaven, no sorrow
No leader in a host of dragons, in a motley crew there is a disaster
Ripple spirits and gallop souls, water beats the rocks, the mid-autumn moon
See the scene which is dreadful to one's mind, rolling waves and clouds, the ship full rudder
2017/5/16/罗志海写诗翻译
On May 16,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
船满舵
(对联体●十一绝)
各自为营,乌合之众有灾难
一人得道,鸡犬升天无恼忧
惊心触目,叠浪翻云船满舵
荡魄驰魂,盘石拍水月中秋
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem