The Solitude Of Night By Li Po In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

The Solitude Of Night By Li Po In Hindi/Urdu Translation



hum sub party main sharaab pee rahay thay -
meri sudh-budh khonay laggi, main lait gaya, neend aa gayi.
meri gode hawaa main girtay phoolon se bhar gaee.
jab main so kar utha, main nasahy main hi tha
aur sub pakshi uD kar apnay ghonslaoN main so rahay thay.
mere dostoN main sirf kucH hi wahaN thay.
main dariya k kinaray sair karnay chala gaya
chandaani raat main wahan sirf main hi tha - akela.

***

The Solitude of Night
BY LI PO
TRANSLATED BY SHIGEYOSHI OBATA

It was at a wine party—
I lay in a drowse, knowing it not.
The blown flowers fell and filled my lap.
When I arose, still drunken,
The birds had all gone to their nests,
And there remained but few of my comrades.
I went along the river—alone in the moonlight.

Monday, February 24, 2020
Topic(s) of this poem: solitude
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success