They said welcome to the warzone kid,
Now run along and don't get killed,
War was easier said than done,
With shrapnel flying,
And your best mates dying
War was easier said than done,
We're disadvantaged, The Boche have Hill 60, that very important mound,
I wish i was at home, safe and sound,
War was easier said than done,
The trenches are dirty, cold and wet,
I can't take off my boots, in mud they're set,
War was easier said than done,
You never know if your next breath will be your last,
Use your legs, run and run fast,
War was easier said than done,
I've only been here for about one week,
I'm still alive, so i guess this is a winning streak?
War was easier said than done,
My bayonet is bloody and red,
I'm glad it's him and not me that is dead
War was easier said than done...
Hello Harrison... you are a natural talent for certain... you have visioned and portrayed as only a writer can and where you repeat war is easier seems like a soldier on the brink... worrying and trying to comfort yourself... bravo young soul... i look forward to reading more of your work...
I like he repeated use of 'War is easier said than done' A thought provoking poem which led me to think about what it must have been like for young lads in wars. Well done, look forward to reading some more of your work x
I felt I was there, wondering whether it'd make any difference how fast I ran? I like the idea of gambling associated with winning streak. What do Australians owe to war experience for their bug? Good rhyme. I'd separate the first 2 lines with a blank, then another blank between lines 6 and 7 and another between lines 7 and 8. Then the final 4 lines I'd separate. Perhaps bayonet's instead of bayonet is -for the rhythm. War is easier said than done, I reckon.
This is a great personal response, and from a poet of similar age. It is like a letter back home honest and descriptive with snippets as brief and fragmented observations as one may expect from a war zone. Change 'then' to 'than' and all good.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Excellent piece, very descriptive of the war situation and all of its horrors.