I whirl like I girl
and I whirl, and I whirl
as if dancing around a pearl
till the Sun will fall
and the stars will call
and the moon will shine
transcending mine
I come from a world
as if in a bad dream
and I laugh while I scream
and I just want to hold
all those memories so close
to compose like a rose
who I am, I became
and without feeling shame
for a memory in prose
I propose to the sea
I will love you and me
I propose to be merry
so You can marry me
I console from your love
and will rise all above
from a bad past or good
for I am here in your arms
where I feel understood
the bombs and the parts
of the splattering steel
didn't tear us apart
it never tore my heart
from all that is real
and the way that I feel.
Madrason for all War victims, refugees.
June 28 ś-Hertogenbosch 2015
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Great effort. I enjoyed reading your poem