The Standing Army Poem by Luo Zhihai

The Standing Army

★ The Standing Army(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Strength inadequate, not strange any
Soldiers on the move, the standing army
Give power to east wind to blow the willow bank
Vivid magic pen paints the heart of spring


2016年3月26日写诗翻译
On March 26,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 常备军(对联体)

☆ 罗志海 绝句


力有不逮不奇怪
兵无常形常备军
给力东风吹柳岸
传神妙笔画春心

Friday, March 25, 2016
Topic(s) of this poem: army,before,eye,moon,pine,poet,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success